9 причин, почему выучить словацкий настолько просто

В прошлый раз мы вам рассказали про самые частые ошибки, которые совершают русскоязычные учащиеся в словацком языке. Может кто-то сразу испугался и подумал, что выучить словацкий очень тяжело. Но это совсем не так. Чтобы это доказать, в этот раз мы решили спросить русскоговорящих студентов, выучивших словацкий язык, что им показалось в изучении языка самым легким.

Буквы 
Буквы словацкого алфавита читаются так же, как и пишутся. С первого взгляда вы можете немного испугаться странных символов над уже знакомыми буквами латиницы. Но не переживайте, это буквы аналог русских букв. Например s – с, š – ш; c – ц, č – ч; z – з, ž – ж; а в случае á, é, í, ó, ú, ý – эти гласные удлиняются (как будто две буквы стоят друг за другом á – aa, и т.д). В отличие от русского алфавита есть в словацком и буква „h“, но если вы знаете английский, произнести ее для вас не будет проблематичным. Произносится h как в слове „hello“. Наоборот, в словацком языке в отличие от русского отсутствует буква Ы, и хотя в словацком есть гласная „y“, которую называют «твердое и», она произносится так же, как „i“.

Похожие слова 
Как мы уже отметили в предыдущей статье, словацкий и русский принадлежат к одной языковой семье. Поэтому выучить большое количество словацких слов в относительно короткое время для русскоязычного человека очень легко.
Многие слова похожие, но с маленькими отличиями, например – vzduch – воздух, а другие даже идентичны – dom – дом; stena – стена; okno – окно.

Наследство старославянского языка
Многие слова легко понять, хотя их уже нет в современном русском языке. Это слова, которые можно встретить в древнеславянском или древнерусском языках, и которые до сих пор прочно укоренились в словацком. Например – prst, prsty – палец, пальцы; oko, oči – глаз, глаза.

Украинский язык
Конечно, не все русскоговорящие понимают украинский язык, но есть один интересный факт — даже выразить благодарность на словацком можно практически так же, как и на украинском – дякую (спасибо) – ďakujem. Для того, кто знает и украинский и русский языки, это большая выгода, так как похожие слова встречаются довольно часто, а то либо с одним, либо с другим языком.

Заимствованные слова
На пользу может быть и знание других языков. В словацком языке немало заимствованных слов, в частности из французского, немецкого и английского языков, или латыни. Именно заимствованные слова из английского языка встречаются в последнее время все чаще и чаще, из-за возникновения новых понятий в сфере науки и технологий.

Правильное написание y/i

Для большинства словаков время от времени сложно решить, какую именно букву, y или i, использовать в слове, так как эти гласные произносятся абсолютно одинаково. На первый взгляд казалось бы, что y – лишняя буква в словацком языке, но это не совсем так. Буква i, по сравнению с y, обычно смягчает впереди стоящую согласную. А что касается правильного написания y/i, как бы это ни было странно, то что для словака — головная боль, для иностранцев в большинстве случаев не представляет затруднения. Они просто запоминают, как слово пишется по буквам.

Написание запятых
В русском языке запятые используются довольно часто, но в словацком языке наоборот гораздо меньше и правила постановки знаков препинания выучить не так сложно.

Ударение
Для многих словаков русский язык сложный именно в плане постановки ударения. В словацком языке все проще. Надо только привыкнуть, что ударение, причем очень слабое, всегда падает на первый слог.

Знание чешского или польского

…или, в принципе, любого другого славянского языка. Как известно, больше всего сходств у словацкого языка с чешским. Если вы знаете хотя бы пару слов или фраз, это может быть вам очень на пользу. А если нет, так это сходство – еще одна причина выучить словацкий, так как потом сможете общаться с людьми говорящими не на одном, а сразу двух иностранных языках.

 

Желаем вам успехов в изучении словацкого языка. А если вам кажется, что в этом списке что-нибудь отсутствует, будем рады, если вы нам об этом сообщите на ru@svk360.com.

Эксклюзивным партнёром данной рубрики является частная языковая школа iCan , специалист по языковой подготовке для поступления в школы и вузы в Словакии.

Источник фото: pexels.com

Марио Шимончик
ru@svk360.com Записи

Автор блога

Поделиться:

Добавить комментарий