Интервью: Л.П. Вовк – руководитель музея «Словацкой народной культуры» в Москве

В продолжение серии интервью сегодня представляем вам руководителя музея «Словацкой народной культуры» Многопрофильного образовательного комплекса «Братиславский» в Москве – Л.П. Вовк, которая рассказала нам, например, и о том, как московские школьники учатся словацким народным ремеслам и традициям.

 

1442515855

 

 

Лариса Петровна Вовк – в 2008 году началась ее музейная деятельность на базе школьных музеев «Декоративного искусства и быта», с 2014 года стала руководителем музея «Словацкой народной культуры» в школе «Российско-Словацкой Дружбы» (сегодня Многопрофильный комплекс «Братиславский»).

 

Музей «Словацкой народной культуры» – как все началось?

Данный музей был создан в 2000 году в «Школе Российско-Словацкой Дружбы» бывшим директором Стёпкиной Мариной Евгеньевной, а в 2005 году зарегистрирован как музей «Словацкой народной культуры». В музее проходят экскурсии, занятия, встречи гостей, мероприятия… С официальными визитами школу, и конечно-же музей словацкой культуры посещали представители: тогдашний посол Словацкой Республики И. Фурдик, Первый посол России в Словацкой Республике С.В. Ястржембский, директора и сотрудники Словацкого института, бывший мэр Братиславы Милан Фтачник, летчик-космонавт Словацкой Республики полковник И.Белла… Вот недавно (28-го октября 2016 года) у нас в гостях был директор Словацкого института в Москве Ян Шмигула.

 

IMG_1940 IMG_1944

 

Какова деятельность музея сегодня?

Постоянно проводятся экскурсии, открытые уроки, проекты, мероприятия. Музей «Словацкой народной культуры» приготовил видеофильм открытого урока «Связь времен в народном искусстве», а также дети готовят видеофильм о приезде гостей из братиславской гимназии А.Эйнштейна. Они приехали совсем недавно, 16-го января.

 

Вы как-нибудь вовлекаете детей в деятельность музея?

Да, конечно. В музее проходят экскурсии и занятия, проводятся интегрированные уроки по литературе, технологии, изобразительному искусству, во всем этом дети непосредственно участвуют. Стартовали различные проекты, как например «Встреча культур славянских народов» – выполнение рисунков, работа с тканью, нитками… Или «Хочу знать Словакию» – презентации на разные темы, связанные со Словакией. В осенние каникулы 2016 г. был также начат проект  изготовления словацкого народного костюма, представлен на городской конкурс.

 

DSC00523

 

Какая система подборки экспонатов для музея и его самые интересные экспонаты?

Экспонаты музея – подлинники словацкой культуры. В музее самые разные предметы: резьба по дереву, фигурки-народные куклы Словакии, музыкальные инструменты, изделия из стекла, куклы из кукурузных листьев, плетение из дрота… Уникальные экспонаты – керамика Поздишовце. Предметы из Поздишовце очень восхитили гостей из Словакии. Это, рассказали они, вымирающий промысел, мы, в Москве, даем словацкому промыслу новую жизнь – изучаем роспись, украшаем керамические предметы. Все эти предметы подарены гостями музея, переданы в дар музею учителями, детьми и родителями после путешествий по городам Словакии: керамика Модры, сказочные формы фигурок из стекла, куклы в словацких народных костюмах…

 

DSC00535

 

Как сегодня деятельность школы связана со Словакией и ее культурой?

Подписан договор о сотрудничестве с гимназией А.Эйнштейна г. Братиславы. Наша школа будет стараться «воплотить в жизнь» обучение детей по обмену. Также учителя и дети посещают мероприятия, проводимые Словацким институтом и Посольством Словакии в Москве. Да и не только посещают. По случаю словацкого Рождества в декабре 2016 года состоялся вернисаж выставки детского рисунка «Словакия глазами детей Москвы». На выставке были представлены лучшие работы учащихся нашей школы. А также мы участвовали в выступлении с песнями и танцами Словакии на сцене Словацкого института.

 

DSC02400 DSC02419

 

В школе проходят уроки словацкого?

Уроки словацкого у нас только как дополнительное образование. Однако, на данный момент нет педагога, хотя был. Его нет второй год.

У нас в соседнем зданий дети самостоятельно изучают язык. На недавнем мероприятий 16-го декабря, дети пели песни на словацком, причем очень чисто. Они работали еще с предыдущим преподавателем – Анастасией Владимировной. Но как она ушла, найти педагога не можем. Надо нам помочь с этим языком, так как заинтересованность детей большая.

 

Кроме урока словацкого, на каких еще предметах школьники узнают про Словакию?

Дети всем этим занимаются на уроках словацкой культуры на базе музея «Словацкой народной культуры». Есть введение в программу Изобразительное искусство: блок занятий, посвященных словацкой культуре – портретная живопись, узоры Словакии. Есть введение в программу Технологии, блока занятий, посвященных словацкой культуре – словацкая кухня, словацкая вышивка. А также пошив словацкого  женского костюма на уроках внеурочной деятельности. Есть введение в программу Музыки блока занятий, посвященных словацкой культуре.

Уроки проводятся очень активно. Но это только параллель 4-6 классов. А в прошлом году это была параллель 3-4 классов. Мы стараемся максимально вовлекать детей в процесс обучения. Дети сами готовят презентации, видеофильмы, доклады про Словакию на интегрированных уроках по литературе, технологии, изобразительному искусству, где мы стараемся им преподнести и словацкую культуру. А также мы стараемся переплетать нашу культуру со словацкой. Показываем детям примеры, в чем сходство и разница в культуре – природа, куклы,…

IMG_2070(1) IMG_2071

 

Каковы планы на будущее школы в связи со Словакией? Есть мечта в связи со школой?

Усилить сотрудничество со Словацким институтом и с гимназией А.Эйнштейна. Проведение онлайн педсоветов, конференций по обмену опытом, проведение онлайн мероприятий, тематических встреч, представление уроков учителей России и Словакии

Мечта есть – на територии школы поставить памятник Российско-Словацкой Дружбы. Но самостоятельно, к сожалению, школа воплотить эту идею не в силах.

 

Раз мы уже про будущее заговорили, можете нам, пожалуйста, для дополнения ещё вкратце рассказать и про историю школы?

Не каждый район столицы России может похвалиться связями с другими городами и странами мира. Район Марьино имеет такую связь — со Словакией, точнее — с Братиславой. В 1 сентября 1997 года в присутствии мера Москвы Ю.М.Лужкова и посла Словацкой республики господина Р. Палдана была здесь открыта средняя общеобразовательная школа Российско-Словацкой дружбы № 1934. Во главе с тогдашним директором Мариной Евгеньевной Стёпкиной. Сегодняшнее название – Школа №1357 Многопрофильный комплекс «Братиславский». О связях напоминают герб Словацкой Республики, табличка с надписью “Všeobecnovzdelávacia škola rusko-slovenského priateľstva” и договорная основа о сотрудничестве. Напротив школы раскинулся Братиславский парк. В районе есть также станция метро «Братиславская» и Братиславская улица.

 

А как возникли Братиславская улица и станция метро «Братиславская»?

Братиславская улица (московский «Лас-Вегас», из-за обилия ночных огней) была названа в честь столицы Словакии – города Братиславы. Она была создана в 1994 году и поначалу носила название Проектируемый проезд № 3407. Сегодняшнее название получила в 1996 году. Название улицы увековечено на памятной табличке на русском и словацком языках. Улицу открыл лично бывший мэр города Москвы — Ю. Лужков. На открытие, которое сопровождалось концертом, приехали даже депутаты из Словакии. А что касается станции метро Братиславская, то ей название дала улица Братиславская. Данная станция была открыта 25-го декабря 1996 года на пересечении улицы Перервы и улицы Братиславская. Это стало приятным новогодним подарком для жителей района. Колонны станции оформлены ручными лепными медальонами Братиславского замка и крепостями Девина. На торцах станции размещены панно с изображением московской мэрии и храма Христа Спасителя.

 

Знаем, что раньше здесь даже отмечался «праздник Братиславской улицы»…

Да, последние 2 года праздник Братиславской улицы не проводится. Школа всегда пригимала активное участие в данном мероприятии. Надеемся, что эта традиция будет восстановлена.

 

Нравится ли вам работа с культурой Словакии? Бывали ли Вы в Словакии?

Да, очень. Чем больше узнаешь, тем больше хочется работать. У меня одна беда. Вот в Словакии я ни разу не была. Это моя мечта туда съездить! Потому что чем больше работаешь, тем больше хочется знать. Многое я еще не знаю, но понимаю, что у нас очень много общего.

 

А какие именно сходства Вам удалось найти?

Много похожего нашлось в предметах народного промысла Словакии, например керамика Модры (очень напоминает русскую гжель). Конечно, хочется узнать больше и про народные традиции Словакии, потому что они очень перекликаются с Россией. Очень много похожего, вот у вас вынесение Марины, а у нас, например, чучело Масленица. Они просто по разному называются, но в многих народах очень похожие праздники есть. Вот то-есть вся традиция очень интересная у вас. И Майское дерево, которое парни ставят девушке, которая им нравится – это просто великолепно. Я все время ребятам рассказываю об этом. Хорошее надо запоминать. 

Источник фото: sch1357uv.mskobr.ru

 

Партнером данной рубрики является частная языковая школа iCan, специалист по языковой подготовке для поступления в вузы и школы Словакии.

Ленка Соморова
ru@svk360.com | | Записи

Главный редактор блога

Поделиться:

Добавить комментарий